Изобразительно-выразительные средства русского языка

Следует отличать лексические и синтаксические средства выразительности. Лексиче­ские средства — это тропы, а синтаксическиефигуры речи.

ТРОПЫ

(Тропы — слова и выражения, используемые автором текста в переносном значении для бо­лее точной и яркой передачи своих мыслей и чувств)

Название тропа Что понимается под этим тропом Пример употребления этого тропа в художественном тексте
ЭПИТЕТ Это образное определение, отве­чающее на вопрос какой? какая? какое? какие? и обычно выражен­ное именем прилагательным. Сквозь волнистые туманы проби­рается луна, на печальные поляны льёт печально свет она

(А.С. Пушкин).

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ Одушевление неживых предме­тов, уподобление их человеку; на­деление неодушевлённых предме­тов действиями, свойственными человеку. Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя: то как зверь, она завоет, то заплачет, как дитя

(А.С. Пушкин). Спит земля в сиянье голубом

(М.Ю. Лермонтов).

СРАВНЕНИЕ Сопоставление в тексте двух предметов или явлений, для того чтобы пояснить один из них при помощи другого.

Чаще всего сравнения вводятся в предложение с помощью союзов КАК, ТОЧНО, СЛОВНО, БУДТО.

Лёд неокрепший на речке студё­ной, словно как тающий сахар

лежит

(Н.А. Некрасов).

МЕТАФОРА Перенос свойств с одного предме­та на другой на основании их сходства.

В основе метафоры лежит сравне­ние, но оно не оформлено с по­мощью сравнительных союзов, поэтому метафору называют скрытым сравнением. Метафору

Пустых небес прозрачное стекло; Багровый костёр заката

(И.А. Бунин). (Небеса прозрачны как стекло = небес прозрачное стекло; Закат подобно костру багрового цвета = багровый костёр заката)

 

Название тропа Что понимается под этим тропом Пример употребления этого тропа в художественном тексте
легко переделать в сравнение с помощью слов КАК, ВРОДЕ, ПОДОБНО.
МЕТОНИМИЯ Иносказательное обозначение предмета речи, «переименова­ние», замена одного понятия дру­гим, имеющим с ним причинную связь:

A)      название сосуда используется в значении того, что содержится в этом сосуде;

Б) имя автора заменяет название его произведения;

B)       название места действия заме­няет название людей, находящих­ся в этом месте;

Г) деталь внешности или одежды употребляется вместо наименова­ния человека.

Все флаги в гости будут к нам

(А.С. Пушкин). (То есть город-порт будет прини­мать корабли с флагами всех стран мира).

Я три тарелки съел. Выпил всю бутылку

(И.А. Крылов). Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (А.С. Пушкин). Я прочитал всего Тургенева. Ликует буйный Рим

(М.Ю. Лермонтов). Серые шлемы с красной звездою белой ораве крикнули: «Стой!»

(В.В. Маяковский).

СИНЕКДОХА Разновидность метонимии, когда название части употребляется вме­сто названия целого или наоборот:

A)         единственное число употреб­ляется вместо множественного;

Б) множественное число употреб­ляется вместо единственного;

B)       родовое понятие вместо видо­вого;

Г) видовое понятие вместо родо­вого.

И слышно было до рассвета, как ли­ковал француз (М.Ю. Лермонтов).. Мы все глядим в Наполеоны

(А. С. Пушкин). Ну что ж, садись, светило (т.е. солнце) (В. Маяковский). Пуще всего береги копейку (т.е. деньги) (Н.В. Гоголь).

ГИПЕРБОЛА Излишнее преувеличение тех или иных свойств изображаемого предмета. Раздирает рот зевота шире Мекси­канского залива (В.В. Маяковский). В сто тысяч солнц закат пылал

(В.В. Маяковский).

ЛИТОТА Чрезмерное преуменьшение свойств изображаемого предмета или яв­ления. Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка!

(А.С. Грибоедов)

ИРОНИЯ Скрытая насмешка; употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному. Отколе, умная, бредёшь ты, голо­ва? (Обращение к ослу в басне И. Крылова).
ПЕРИФРАЗА Замена названия предмета или явления описанием их отличи­тельных признаков или указанием на характерные черты. Использу­ется для того, чтобы избежать ре­чевого повтора. Царь зверей (вместо лев). Братья наши меньшие (вместо жи­вотные).

Автор «Героя нашего времени» (вместо М.Ю. Лермонтов).

 

Фигуры речи

(Фигуры речи — особые синтаксические конструкции, придающие речи выразительность)

Название фигуры речи Что понимается под этой фигурой речи Пример употребления этой фигу­ры речи в художественном тексте
АНТИТЕЗА Резкое противопоставление поня­тий, мыслей, образов. Антитеза часто создается с помо­щью антонимов. Ты и убогая, //Ты и обильная, //Ты и могучая, //Ты и бессильная,

//Матушка-Русь! (Н. Некрасов)

ИНВЕРСИЯ Обратный порядок слов. Досадно было, боя ждали

(М.Ю. Лермонтов).

ГРАДАЦИЯ Расположение слов или выраже­ний по нарастанию или убыванию их значения (смыслового или эмоционального). Светились, горели, сияли огром­ные голубые глаза.
А) ВОСХОДЯЩАЯ Цепь понятий или определений с постепенным возрастанием зна­чимости. Все разнообразие, вся прелесть, вся красота жизни слагаются из света и тени (Л. Толстой).
Б) НИСХОДЯЩАЯ Цепь понятий или определений с постепенным убыванием значи­мости. Все грани чувств, все грани правды Стёрты в мирах, в годах, в часах

(А. Белый).

ОКСЮМОРОН Контрастное сочетание слов, про­тивоположных по смыслу. Мертвые души, живой труп, груст­ная радость, сладкая горечь воспо­минаний.
ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ Намеренное нарушение границ предложения; разделение одного предложения с помощью точек на несколько частей — две и более. А все Кузнецкий мост и вечные французы….

Губители карманов и сердец! Когда избавит нас творец От шляпок их! Чепцов! И шпи­лек! И булавок! (А.С. Грибоедов) Случилось это давно. Очень давно. У Анны беда стряслась. Большая беда (В.Г. Распутин).

АНАФОРА Единоначатие, — повторение сход­ных слов в начале строф или близко расположенных фраз. Жди меня, и я вернусь. Только очень жди. Жди, когда наводят грусть Желтые дожди, Жди, когда снега метут, Жди, когда жара, Жди, когда других не ждут, Позабыв вчера.

(К. Симонов)

ЭПИФОРА Повторение одних и тех же слов или фраз в конце нескольких ря­дом стоящих конструкций. Я не знаю, где граница

Между Севером и Югом, Я не знаю, где граница

Меж товарищем и другом! (М. Светлов)

 

Название фигуры речи Что понимается под этой фигурой речи Пример употребления этой фигу­ры речи в художественном тексте
Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? (Н.В. Гоголь)
РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС Вопрос, который ставится не с целью получения ответа, а для то­го, чтобы привлечь внимание к тому или иному явлению. Вопрос, на который не ожидается ответа. Что день грядущий нам готовит?
РИТОРИЧЕСКОЕ ОБРАЩЕНИЕ Эмоциональное обращение к лю­дям, непосредственно не участ­вующим в общении, или к неоду­шевлённым объектам. Люди мира, бережно относитесь к природе!

Звёздочки ясные, звёзды высокие! Что вы храните в себе, что скры­ваете! (С. Есенин)

ЭЛЛИПСИС Пропуск сказуемого, придающий речи динамизм. Мы сёла — в пепел, грады — в прах

(В. Жуковский).

ЛЕКСИЧЕСКИЙ ПОВТОР Намеренное повторение одного и того же слова или словосочетания для усиления эмоциональности, выразительности высказывания. Казалось, всё в природе уснуло: спала трава, спали деревья, спали облака!

О, весна без конца и без краю — без конца и без краю мечта!

(А. Блок)

ВОПРОСНО- ОТВЕТНАЯ ФОРМА ИЗЛОЖЕНИЯ Форма изложения, при которой чередуются вопросы и ответы. Что делать? Не знаю. У кого спро­сить совета? Неизвестно.
СИНТАКСИЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ Одинаковое синтаксическое по­строение соседних предложений, одинаковое расположение в них сходных членов предложения. Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской

(М. Ю. Лермонтов). В синем небе звёзды блещут, В си­нем море волны хлещут

(А.С. Пушкин).

ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛО­ЖЕНИЯ Перечисляемые действия, предме­ты, признаки. Были это весёлые, сильные и сме­лые люди! (М. Горький)
Звукопись

К изобразительно-выразительным средствам относится и звукопись — игра звуками для усиления выразительности.

АССОНАНС Повторение в стихотворной речи одинаковых гласных звуков. Быстро лечу я по рельсам чугун­ным. Думаю думу свою

(Н.А. Некрасов).

АЛЛИТЕРАЦИЯ Повторение в стихотворной речи одинаковых согласных. Морозом выпитые лужи хрустят и хрупки, как хрусталь

(И. Северянин).

 

Примечание:

В широком смысле к средствам выразительности также относятся:

Синонимы — близкие по значению слова: Мой ласковый и нежный зверь.

Контекстные (= индивидуально-авторские) синонимы — слова, сходные по значению только в данном тексте (вне текста они не имеют сходства в лексическом значении): Грузное тело его исполнено гибкой, звериной грации (М. Шолохов).

Антонимы- слова с противоположным значением: Ты и могучая, Ты и бессильная, Матуш­ка-Русь! (Н. А. Некрасов)

Контекстные (= индивидуально-авторские) антонимы — слова, которые противопос­тавлены по значению только в данном тексте: Мильоны — вас. Нас — тьмы, и тьмы, и тьмы (А. Блок). Для вас — века, для нас — единый час (А. Блок).

Диалектизмы — слова, употребляемые только жителями той или иной местности (диа­лект в переводе с греческого означает «местный говор»): в некоторых российских деревнях полотенце по-другому называют рушником, белку — векшей, зайца — ушканом, волка — би­рюком.

Фразеологизмы — устойчивые сочетания слов, понимаемые не буквально, а в перенос­ном смысле: за тридевять земель, работать спустя рукава.

Значение любого фразеологизма не вытекает из значения слов, из которых он состоит. Например, фразеологизм строить воздушные замки. Общий смысл этого оборота «приду­мывать нереальные, невыполнимые планы» не вытекает из значения слов, входящих в его состав: строить — «создавать какое-либо сооружение», воздушные — «то, что состоит из воздуха», замок — «жилище феодала».

Фразеологизмы не создаются в речи каждый раз заново, а используются как уже гото­вые, закреплённые в памяти речевые единицы. Мы не придумываем фразеологизмы сами, а извлекаем из памяти уже в готовом виде. Они требуют запоминания. В фразеологизмах нель­зя заменять одни слова другими по собственному желанию. Есть фразеологизм зарубить се­бе на носу, который означает «основательно запомнить». И только в таком виде он сущест­вует. Употребление этого фразеологизма как зарубить себе на лбу является ошибочным.

Предложения интернет-магазинов