СОПОСТАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВ ЕВГЕНИЯ БАЗАРОВА И ПАВЛА КИРСАНОВА (И. С. ТУРГЕНЕВ «ОТЦЫ И ДЕТИ»)

В романе «Отцы и дети» представлено столкнове­ние двух поколений, двух общественных позиций, двух мировоззрений, характерных для 60-х гг. XIX в. Наиболее ярко это столкновение отражается в отноше­ниях между главным героем романа, Евгением Базаро­вым, и дядей его лучшего друга, Павлом Кирсановым.

Д. И. Писарев так охарактеризовал этих героев: «Он [Ба­заров] представитель нашего молодого поколения; в его личности сгруппированы те свойства, которые мелкими долями рассыпаны в массах…». «Павел Петрович — че­ловек очень неглупый, и его фигура чрезвычайно лю­бопытна и поучительна, как отживающая тень печо- ринского типа. Эта тень не хочет и не может признать себя тенью, и, встречаясь с тем типом, который живёт в настоящем, она, эта представительница прошедшего, отрицает его всеми силами своего ума и ненавидит его так, как скупой рыцарь ненавидит своих наследников».

Отличаются взгляды героев на роль и судьбу на­рода.

  • Базаров осуждает темноту, невежество, излишнюю покорность, отрицает устои крепостнического строя.
  • Павел Кирсанов же восхищается патриархальной от­сталостью русского мужика, выступает лишь за мел­кие преобразования в общественной жизни. При том, что Базаров более критически относится к народу, не идеализируя его. Сам герой говорит про своё про­исхождение: «Мой дед землю пахал».

Различия в мировоззрении проявляются в героях и на уровне манер.

  • Базаров лишён условностей, ему присущи простота, резкость суждений, прямота выражений, в его речи отсутствуют всяческие «украшательства» и подчёрк­нуто вежливые обороты.
  • Павел Кирсанов отлично владеет французским язы­ком, любит изысканные, манерные выражения, ино­странные обороты.

Предложения интернет-магазинов