Волшебная грамматика английского языка для малышей. Андрющенко Е.П.

Пособие для родителей, учителей и наших любимых малышей. Все понимают, что знание английского языка необходимо. Эта книга-сказка, где в разных королевствах живут разные части речи, поможет малышам лучше усвоить грамматику английского языка. Предназначена для занятий с детьми старшего дошкольного и младшего школьного возраста.

Волшебная грамматика английского языка для малышей. Андрющенко Е.П.

 

Описание

CONTENT
Magic grammar 4
Kingdom of commonly Repetitive Cases Present Simple or Present Indefinite 6
The Kingdom of Past Affairs, Past Simple or Past Indefinite 15
Kingdom of what is Happening before Our Eyes Present Continuous or Present Progressive 20
The Duchy of the Verb to be in Present Simple or Present Indefinite 26
The Duchy of the Verb to be in Past Simple or Past Indefinite 31
Duchy of Verb to be in Future Simple or Future Indefinite 34
The Cowboy state Can and Must Master 38
Cowboy Can in Present Simple or Present Indefinite . Thirty eight
The modal verb Can in the Past Simple or the Past Indefinite 42
The modal verb Can in Future Simple or Future Indefinite 44
Master Must in Present Simple or Present Indefinite 47
The Brothers Have, Has staff and their got Buddy in the Present Simple or Present Indefinite 50
The non-independent verbs Have and Has in Past Simple or Past Indefinite 55
Non-independent verbs Have and Has in Present Simple or Present Indefinite 58
Master Must in Past Simple or Past Indefinite 62
Kingdom of Future Affairs in Future Simple or Future Indefinite 65
This book is written for parents, school teachers and young children who will be taught English grammar and vocabulary by adults.
In our business age, knowledge of a foreign language is necessary, no one will argue with this. The school start teaching the first class. In the family, the child can master the basics of English before, with the help of parents.
But kids quite it is difficult to learn this subject. Now there’s a thought: make a book-the tale of the country Grammatical where in different realms-kingdoms, and in different times living in different parts of speech.
For those who know English, English transcription of words is given. For those who do not know the transcription is the pronunciation of words in Russian letters.
ВОЛШЕБНАЯ ГРАММАТИКА
Далеко-далеко, там, где земля сливается с небом, находится необычная волшебная страна. Называется она Грамматикея. Состоит эта страна из нескольких королевств и независимых самостоятельных штатов. Жителей этой страны называют грамматикятами. Они все очень разные, необычные и не похожи друг на друга. Да и их обыденная жизнь коренным образом отличается от нашей. А всё потому, что живут грамматикята по правилам английской грамматики. А английская грамматика, как известно, отличается от грамматики нашего родного русского языка. Правда, ничего сложного в ней нет, нужно просто с ней подружиться, узнать поближе, и тогда всё сложное станет простым и понятным.
Приглашаем всех, кто хочет быть на «ты» с английским языком, познакомиться с грамматикятами и найти новых друзей, отправиться с нами в путешествие по стране Грамматикея.
Для начала взгляните на карту этой страны. Вот она:
Да, удивительная страна! Ее очертания очень похожи на карту Великобритании. Поразительное сходство! Эта страна тоже находится на двух островах, омывается океаном, морем и проливом. Только названия у неё свои, какие-то очень длинные и не совсем понятные.
А чтобы всё понять, нужно всё увидеть своими глазами. Тогда, в путь! Давайте отправимся сначала в самое большое королевство — Королевство Обычно Повторяющихся Дел.
КОРОЛЕВСТВО ОБЫЧНО ПОВТОРЯЮЩИХСЯ ДЕЛ
Present Simple [‘prezant simpl] прэзэнт симпл j (Настоящее Простое)
Present Indefinite prezsnt in definit [прэзэнт индэфинит] (Настоящее Неопределённое}
Какое оно красивое, это Королевство! Трава везде зелёная, будто изумрудная. Листья на кустах и на деревьях сочные, яркие. Живые изгороди из разноцветных цветов благоухают сладкими нежными ароматами. И домики, в которых живут грамматикята, такие же разноцветные, как и цветы на клумбах вокруг них. На этих милых домиках у входа написано S [es] [эс]. Что бы это значило? Надо бы у кого-то спросить. А вот, по улице идёт красивая круглолицая девочка с косой. Спросим у неё.
— S [es] [эс] — значит Subject [‘sAbd^ikt] [сабжикт] — подлежащее, предмет, — вежливо объяснила девочка. — Во всех домах на этой улице живут разные люди и предметы. Они всегда стоят в начале предложения, считаются главными и управляют другими словами.
Вот там живёт моя подруга — это Девочка I [ai] [ аи ] —- я (вы, наверное, её хорошо знаете), я как раз к ней в гости ид^ а вверх по улице живёт Мистер he [hi] [хи] — он и его пёс dog [dog] [дог] — it [it] [ит] — он, Миссис she [jb] [ши] — она и её кошка cat [kaet] [кэт] — it [it] [ит] — она. Вы спросите, а почему it — это и он, и она? Не удивляйтесь, в английском языке it используется для обозначения названий животных и всех неодушевлённых предметов в единственном числе. Так что ball [bol] [бол] — мяч — это it, doll [dol] [дол] — кукла — это it и cow [kau] [кау] — корова — это тоже it.
А там за углом на улице Zoo  (Зоопарковой) живут разные животные, на улице Fruit [fru:t] [фру:т] (Фруктовой) — фрукты, на улице Water  (Водной) — лужи, озёра, реки, моря и океаны.
— Простите, а как вас зовут?
— Я — королевская дочь, Принцесса Subject. Я обладаю волшебной силой и могу превращаться в любой предмет, как и мой родной брат Глагольчик Verb [vg:b] [вёб]. Он всегда рядом, заботится обо мне, старается во всём угодить. Мы с ним хорошо ладим.
— Очень интересно, спасибо, принцесса.
Давайте, по совету Принцессы Subject, отправимся в город и познакомимся с её братом и другими жителями страны.
В городе, расположенном на берегу реки, кроме маленьких домиков с буквой S [es] [эс], было много блестящих небоскрёбов, построенных в форме буквы У [vi] [ви].
— В этих многоквартирных апартаментах живут грамматикята-глашльчики, — объяснил весёлый Глагольчик Verb [v9:b] [вёб]. — Глагольчики всегда что-то делают. Их ручки всегда подняты вверх, готовые приняться за любую работу. У каждого глагольчика своё хобби. Глагольчик :i)ay [plei] [плэй] любит играть, у него в его квартирке есть маленькая песочница, где он проводит всё своё свободное время: строит замки из песка, лепит куличи и пирожки из песка. А у глагольчика swim [swim] [свим] есть маленький плавательный бассейн, где он плавает в свободное от работы время.
— А чем же он на работе занимается?
— Плавает и учит плавать других.
Да, забавные эти глагольчики!
Вот так в королевстве Обычно Повторяющихся Дел грамматикята делают свои простые повседневные дела и образуют английские утвердительные предложения.
Ой, посмотрите! Возле мистера Не у глагольчика jump вырастает хвост! О боже! Он такой длинный, пушистый, изогнутый вверх и очень похож по форме на змейку S [es] [эс]. И мистер Не прыгает! Он всегда прыгает рядом с этим глаголом.
Что же это происходит?
Не надо бояться. Всё в порядке. Просто в королевстве Обычно Повторяющихся Дел, у глаголов, которые подходят к словам he, she, it или предметам, которые их обозначают, появляется хвостик S, которым они очень гордятся. Это ведь не просто хвост, а знак отличия, награда для посвященных Мистера Не, Миссис She и Питомца it, т. е. от третьего лица единственного числа. Согласитесь, получить награду от третье гб лица в королевстве — это большая честь! Все глагольчики носят хвосты с большим удовольствием.
Но есть такие глагольчики, которых хвостик — s боится и сам к ним никогда не подходит. Это такие глаголы, которые заканчиваются на шипящие, свистящие (-s, -ss, -sh, -ch, -х) и на -о. Конечно, если вам свистят или на вас шипят, то вы ведь тоже побоитесь подойти близко. А Полицейского — о [эи] [оу] боится вся Букв-ля ндия, не только Грамматикея. А вы сами полицейских не боитесь?
Тогда к таким глагольчикам хвостик — s помогает присоединить добрая Бабушка е [к] [и:], и получается не просто хвостик — s, а целый хвостище — es [i: es] [и: эс]. Вот посмотрите сами:
А больше у них ничего не вырастает? Вам хочется это узнать, тогда задайте им вопрос и вам на голову хлынет дождь. Да, настоящий дождь! Не верите?
Просто в этом Королевстве всякий раз, когда кто-то задаёт вопрос или что-то отрицает — идёт дождь. Вот почему здесь круглый год трава зелёная, а деревья и кусты цветут и плодоносят одновременно. Ведь грамматикята, как и люди, часто от чего-то отказываются или о чём-то спрашивают.
А когда начинается дождь, с неба на разноцветном зонтике спускается Капелька Do [du:] [ду:]. Посмотри! Она такая забавная: в ярких резиновых сапожках и прозрачном дождевике. Её огромный зонтик спасает от дождя самого главного в предложении. Как ты думаешь, кого? Правильно, подлежащее Subject. Do становится перед подлежащим, укрывает его от дождя и помогает не вымокнуть. Она, конечно же, и глагольчик могла бы укрыть от дождя, но глагольчики любят побегать под дождём, пошлёпать по лужам, поиграть с пузырями на воде. Поэтому дождь для них только ещё один повод повеселиться. Их можно понять, они не любят сидеть без дела, на то они и глагольчики, всё.время что-то делают. Вот полюбуйтесь: милая помощница Капелька Do и Subject под зонтом и весёлые мокрые от дождя глагольчики:
Do S V? Do you swim?

Волшебная грамматика английского языка для малышей.