Происхождение видов путем естественного отбора. Чарльз Дарвин

Происхождение видов путем естественного отбора. Одна из популярнейших книг Биологии, написанная знаменитым биологом Чарльзом Дарвином. Книга знакомит читателя с происхождением видов путём естественного отбора или сохранения благоприятствуемых пород в борьбе за жизнь.

Происхождение видов путем естественного отбора. Чарльз Дарвин

Описание учебника

В книге представлен полный текст перевода с шестого английского издания, заново сверенный с оригиналом. Внесено много изменений в соответствии с современными требованиями, предъявленными к научным переводам. Восстановлены многие термины Дарвина, вошедшие в международную научную терминологию и современный русский язык. Текст снабжен комментарием, отражающим основные дополнения и изменения, которые вносил Дарвин, в результате чего в одной книге читатель может получить представление о всех шести английских изданиях. Сопроводительные статьи посвящены истории и современному состоянию эволюционной теории и снабжены обширными библиографиями.

В первых пяти изданиях Ч. Дарвин не употреблял понятия «эволюция», которое в его время еще применялось для обозначения индивидуального развития. Лишь в шестом издании, возражая критикам своей теории, Ч. Дарвин несколько раз употребил понятия «эволюция» и «эволюционисты» в современном значении. Обычно же он пользовался выражением «общность происхождения, сопровождаемая модификацией». Во всех изданиях это выражение переводилось как «видоизменение». В настоящем издании восстановлено выражение Ч. Дарвина, которое передает дух времени.
Термин variation переводился как «изменение». Мы заменили его словом «вариация», что более точно отражает суть обозначаемого явления и снимает многие возражения и недоразумения, которые возникают при чтении «Происхождения видов». Более того, термин «вариация» широко вошел в генетику и современную эволюционную теорию, практически в том же смысле, в каком его употреблял Ч. Дарвин.

ДОПОЛНЕНИЯ И ПОПРАВКИ К ШЕСТОМУ ИЗДАНИЮ
В предыдущем и настоящем изданиях сделаны многочисленные мелкие поправки, касающиеся различных вопросов, в зависимости от того, сделались ли те или иные данные до некоторой степени более или, наоборот, менее доказательными. Самые важные исправления и некоторые дополнения в настоящем томе представлены в таблице, приведенной ниже, для удобства тех, кто интересуется этим предметом и у кого имеется пятое издание. Второе издание было почти точным воспроизведением первого. Третье издание было сильно исправлено и дополнено, а четвертое и пятое — еще больше. Так как экземпляры настоящего издания будут отправлены за границу, то, может быть, будет полезно сообщить данные относительно иностранных изданий. Третье французское и второе немецкое издания были сделаны с третьего английского, с некоторыми добавлениями, сделанными в четвертом издании. Первая половина нового, четвертого французского издания переведена полковником Мулинье с пятого английского издания, а вторая половина — с настоящего издания. Третье немецкое издание, под редакцией профессора Виктора Каруса, было сделано с четвертого английского издания; пятое подготовляется тем же автором с настоящего издания. Второе американское издание было напечатано по второму английскому с некоторыми добавлениями, сделанными в третьем издании; третье американское издание напечатано с пятого английского. Итальянский перевод сделан с третьего, голландский и три русских — со второго английского и шведский — с пятого английского издания.

Предложения интернет-магазинов